msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP Adverts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: Thu Oct 22 2015 15:29:22 GMT+0200 (Central Europe "
"Standard Time)\n"
"PO-Revision-Date: Fri Oct 23 2015 10:49:32 GMT+0200 (Central Europe Standard "
"Time)\n"
"Last-Translator: gdolenc <goran.dolenc@siol.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: Slovenian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : "
"n%100==3||n%100==4 ? 2 : 3\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Loco-Target-Locale: sl_SI\n"
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/"

#. Name of the plugin
msgid "WP Adverts"
msgstr "WP mali oglasi"

#. URI of the plugin
msgid "http://wpadverts.com"
msgstr ""

#. Description of the plugin
msgid "The lightweight WordPress classifieds plugin done right."
msgstr ""

#. Author of the plugin
msgid "Greg Winiarski"
msgstr ""

#: ../wpadverts.php:73
msgctxt "post"
msgid "Expired"
msgstr "Potekel"

#: ../wpadverts.php:76
#, php-format
msgid "Expired <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Expired <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Potekel <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Potekla <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Potekli <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "Potekli <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: ../wpadverts.php:80
msgctxt "post"
msgid "Temporary"
msgstr ""

#: ../wpadverts.php:83
#, php-format
msgid "Temporary <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Temporary <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../wpadverts.php:87
msgctxt "post type general name"
msgid "Classifieds"
msgstr "Oglasi"

#: ../wpadverts.php:88
msgctxt "post type singular name"
msgid "Classified"
msgstr "Oglas"

#: ../wpadverts.php:89
msgctxt "classified"
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj"

#: ../wpadverts.php:90
msgid "Add New Classified"
msgstr "Dodaj nov oglas"

#: ../wpadverts.php:91
msgid "Edit Classified"
msgstr "Uredi oglas"

#: ../wpadverts.php:92
msgid "New Classified"
msgstr "Nov oglas"

#: ../wpadverts.php:93
msgid "All Classifieds"
msgstr "Vsi oglasi"

#: ../wpadverts.php:94
msgid "View Classified"
msgstr "Poglej oglas"

#: ../wpadverts.php:95
msgid "Search Classifieds"
msgstr "Najdi oglas"

#: ../wpadverts.php:96
msgid "No Classifieds found"
msgstr "Ni zadetkov"

#: ../wpadverts.php:97
msgid "No Classifieds found in the Trash"
msgstr "Ni zadetkov med izbrisanimi oglasi"

#: ../wpadverts.php:99
msgid "Classifieds"
msgstr "Oglasi"

#: ../wpadverts.php:148
msgid "Select options ..."
msgstr "Izberi..."

#: ../wpadverts.php:152 ../includes/gallery.php:78
msgid "Edit Image"
msgstr "Uredi sliko"

#: ../wpadverts.php:153
msgid "Delete Image"
msgstr "Izbriši sliko"

#: ../wpadverts.php:154
msgid "View Full Image"
msgstr "Ogled slike v izvirni velikosti"

#: ../wpadverts.php:155
msgid "Main"
msgstr "Priporočamo"

#: ../wpadverts.php:324
msgid "Module activated successfully."
msgstr "Modul je bil uspešno aktiviran"

#: ../addons/bank-transfer/bank-transfer.php:42 ../includes/admin-pages.php:107
msgid "Bank Transfer"
msgstr "Bančno nakazilo"

#: ../addons/bank-transfer/bank-transfer.php:62 ../addons/payments/includes/admin-
#: pages.php:557 ../includes/defaults.php:56
msgid "Contact Person"
msgstr "Kontaktna oseba"

#: ../addons/bank-transfer/bank-transfer.php:72 ../addons/payments/admin/payment-
#: history-list.php:68 ../addons/payments/includes/admin-pages.php:567 ..
#: /includes/defaults.php:66 ../includes/defaults.php:256 ../templates/single.php:
#: 105
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: ../addons/bank-transfer/admin/options.php:15
msgid "Payment Gateway / Bank Transfer"
msgstr "Način plačila / bančno nakazilo"

#: ../addons/bank-transfer/includes/admin-pages.php:32 ..
#: /addons/core/includes/admin-pages.php:26 ../addons/payments/includes/admin-
#: pages.php:35
msgid "Update Options"
msgstr "Posodobi"

#: ../addons/bank-transfer/includes/admin-pages.php:41 ..
#: /addons/core/includes/admin-pages.php:45 ../addons/payments/includes/admin-
#: pages.php:43
msgid "Settings updated."
msgstr "Nastavitve posodobljene."

#: ../addons/bank-transfer/includes/admin-pages.php:43 ..
#: /addons/core/includes/admin-pages.php:47 ../addons/payments/includes/admin-
#: pages.php:45 ../addons/payments/includes/admin-pages.php:152 ..
#: /addons/payments/includes/admin-pages.php:188 ..
#: /addons/payments/includes/admin-pages.php:303
msgid "There are errors in your form."
msgstr "V obrazcu so napake."

#: ../addons/bank-transfer/includes/admin-pages.php:60
msgid "Payment Name"
msgstr "Naziv plačila"

#: ../addons/bank-transfer/includes/admin-pages.php:61
msgid "Payment gateway name visible in the frontend when making a payment."
msgstr ""

#: ../addons/bank-transfer/includes/admin-pages.php:70
msgid "Message"
msgstr "Sporočilo"

#: ../addons/bank-transfer/includes/admin-pages.php:73
msgid ""
"User will see this message when asked to make payment, make sure that "
"instructions here will make it as easy as possible to make a payment."
"<br/>Allowed variables:<br/>- {total} - total amount to pay (for example $10."
"00)<br/>- {order_number} - unique order number<br/>To revert to default "
"message remove whole text from editor and save the form."
msgstr ""

#: ../addons/core/includes/admin-pages.php:25
msgid "Core Options"
msgstr "Osnovne nastavitve"

#: ../addons/core/includes/admin-pages.php:120 ../addons/core/includes/admin-
#: pages.php:121
msgid "Common Settings"
msgstr "Običajne nastavitve"

#: ../addons/core/includes/admin-pages.php:127
msgid "Default Ads List Page"
msgstr "Privzeta stran z oglasi"

#: ../addons/core/includes/admin-pages.php:128
msgid "Select page on which the main [adverts_list] shortcode is being used."
msgstr ""
"Izberite stran, na kateri bojo vidni oglasi oz. na kateri bo vključena koda "
"[adverts_list]."

#: ../addons/core/includes/admin-pages.php:134
msgid "Default Visibility"
msgstr "Privzeta vidnost oglasa"

#: ../addons/core/includes/admin-pages.php:135
msgid "Number of days Ad will be visible by default."
msgstr "Koliko dni naj bo oglas viden (privzeta nastavitev)"

#: ../addons/core/includes/admin-pages.php:145 ../addons/core/includes/admin-
#: pages.php:146
msgid "Currency Settings"
msgstr "Nastavitve valute"

#: ../addons/core/includes/admin-pages.php:152
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"

#: ../addons/core/includes/admin-pages.php:159
msgid "Currency Position"
msgstr ""

#: ../addons/core/includes/admin-pages.php:161
msgid "Prefix - $10"
msgstr ""

#: ../addons/core/includes/admin-pages.php:162
msgid "Suffix - 10$"
msgstr ""

#: ../addons/core/includes/admin-pages.php:169
msgid "Decimal Places"
msgstr ""

#: ../addons/core/includes/admin-pages.php:179
msgid "Decimal Separator"
msgstr ""

#: ../addons/core/includes/admin-pages.php:185
msgid "Thousands Separator"
msgstr ""

#: ../addons/payments/payments.php:60
msgctxt "completed status payment"
msgid "Completed"
msgstr ""

#: ../addons/payments/payments.php:65
#, php-format
msgid "Unread <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Unread <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../addons/payments/payments.php:69
msgctxt "failed status payment"
msgid "Failed"
msgstr ""

#: ../addons/payments/payments.php:74
#, php-format
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../addons/payments/payments.php:78
msgctxt "pending status payment"
msgid "Pending"
msgstr ""

#: ../addons/payments/payments.php:83 ../addons/payments/payments.php:98
#, php-format
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../addons/payments/payments.php:87
msgctxt "refunded status payment"
msgid "Refunded"
msgstr ""

#: ../addons/payments/payments.php:92
#, php-format
msgid "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../addons/payments/payments.php:96
msgctxt "post"
msgid "Pending"
msgstr ""

#: ../addons/payments/payments.php:259
msgid "Listing Information"
msgstr ""

#: ../addons/payments/payments.php:279 ../addons/payments/admin/pricing-list.php:78
msgid "Free"
msgstr "Brezplačno"

#: ../addons/payments/payments.php:283
#, php-format
msgid "<b>%1$s</b> - %2$s for %3$d days.%4$s"
msgstr ""

#: ../addons/payments/payments.php:295
msgid "Listing"
msgstr "Objava"

#: ../addons/payments/payments.php:340 ../includes/shortcodes.php:231
msgid "Thank you for submitting your ad!"
msgstr "Hvala za posredovanje vašega oglasa!"

#: ../addons/payments/payments.php:394
msgid "Adverts Payment History"
msgstr ""

#: ../addons/payments/payments.php:395 ../addons/payments/admin/payment-history-
#: list.php:16
msgid "Payment History"
msgstr "Zgodovina plačil"

#: ../addons/payments/admin/options.php:15 ../addons/payments/admin/pricing-edit.
#: php:16 ../addons/payments/admin/pricing-list.php:16 ../includes/admin-pages.
#: php:38
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"

#: ../addons/payments/admin/options.php:16 ../addons/payments/admin/pricing-edit.
#: php:18 ../addons/payments/admin/pricing-list.php:18
msgid "Pricing"
msgstr "Cena"

#: ../addons/payments/admin/payment-history-edit.php:16
msgid "Payment History Edit"
msgstr ""

#: ../addons/payments/admin/payment-history-edit.php:28
msgid "Payment"
msgstr "Plačilo"

#: ../addons/payments/admin/payment-history-edit.php:33
msgid "Gateway"
msgstr ""

#: ../addons/payments/admin/payment-history-edit.php:44
msgid "Created"
msgstr "Ustvarjen"

#: ../addons/payments/admin/payment-history-edit.php:51
msgid "User IP"
msgstr "IP uporabnika"

#: ../addons/payments/admin/payment-history-edit.php:60 ..
#: /addons/payments/admin/payment-history-list.php:71
msgid "Status"
msgstr ""

#: ../addons/payments/admin/payment-history-edit.php:72
msgid "To Pay"
msgstr ""

#: ../addons/payments/admin/payment-history-edit.php:79
msgid "Paid"
msgstr ""

#: ../addons/payments/admin/payment-history-edit.php:90
msgid "Update Payment"
msgstr ""

#: ../addons/payments/admin/payment-history-edit.php:105
msgid "Purchase Details"
msgstr ""

#: ../addons/payments/admin/payment-history-edit.php:110
msgid "Purchase Type"
msgstr ""

#: ../addons/payments/admin/payment-history-edit.php:111
msgid "Listing Publication"
msgstr ""

#: ../addons/payments/admin/payment-history-edit.php:115
msgid "Listing Type"
msgstr ""

#: ../addons/payments/admin/payment-history-edit.php:129
msgid "Purchased Item"
msgstr ""

#: ../addons/payments/admin/payment-history-edit.php:147
msgid "Customer Details"
msgstr ""

#: ../addons/payments/admin/payment-history-edit.php:165
msgid "Payment Log"
msgstr ""

#: ../addons/payments/admin/payment-history-list.php:23
msgid "All"
msgstr "Vsi"

#: ../addons/payments/admin/payment-history-list.php:36 ..
#: /addons/payments/admin/payment-history-list.php:131 ..
#: /addons/payments/admin/pricing-list.php:36 ../addons/payments/admin/pricing-
#: list.php:109
msgid "Bulk Actions"
msgstr ""

#: ../addons/payments/admin/payment-history-list.php:40 ..
#: /addons/payments/admin/payment-history-list.php:87 ..
#: /addons/payments/admin/payment-history-list.php:87 ..
#: /addons/payments/admin/payment-history-list.php:135 ..
#: /addons/payments/admin/pricing-list.php:37 ../addons/payments/admin/pricing-
#: list.php:69 ../addons/payments/admin/pricing-list.php:69 ..
#: /addons/payments/admin/pricing-list.php:110 ../templates/manage.php:34
msgid "Delete"
msgstr "Izbirši"

#: ../addons/payments/admin/payment-history-list.php:43 ..
#: /addons/payments/admin/payment-history-list.php:137 ..
#: /addons/payments/admin/pricing-list.php:40 ../addons/payments/admin/pricing-
#: list.php:112
msgid "Apply"
msgstr "Prilagodi"

#: ../addons/payments/admin/payment-history-list.php:49
msgid "All dates"
msgstr "Celotno obdobje"

#: ../addons/payments/admin/payment-history-list.php:50
msgid "This month"
msgstr "Ta mesec"

#: ../addons/payments/admin/payment-history-list.php:51
msgid "Last month"
msgstr "Prejšnji mesec"

#: ../addons/payments/admin/payment-history-list.php:56
msgid "Filter"
msgstr ""

#: ../addons/payments/admin/payment-history-list.php:66
msgid "ID"
msgstr ""

#: ../addons/payments/admin/payment-history-list.php:67
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"

#: ../addons/payments/admin/payment-history-list.php:69 ../includes/admin-post-
#: type.php:505 ../templates/list.php:28
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: ../addons/payments/admin/payment-history-list.php:70
msgid "Amount"
msgstr "Znesek"

#: ../addons/payments/admin/payment-history-list.php:84 ..
#: /addons/payments/admin/payment-history-list.php:86
msgid "View Order"
msgstr "Ogled naročila"

#: ../addons/payments/admin/payment-history-list.php:120 ..
#: /addons/payments/admin/pricing-list.php:98
msgid "&laquo;"
msgstr ""

#: ../addons/payments/admin/payment-history-list.php:121 ..
#: /addons/payments/admin/pricing-list.php:99
msgid "&raquo;"
msgstr ""

#: ../addons/payments/admin/pricing-edit.php:19 ../addons/payments/admin/pricing-
#: list.php:19
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj"

#: ../addons/payments/admin/pricing-list.php:26
msgid "listing"
msgstr "objava"

#: ../addons/payments/admin/pricing-list.php:51 ../addons/payments/includes/admin-
#: pages.php:635 ../includes/admin-post-type.php:501 ../includes/class-widget-
#: categories.php:73 ../includes/defaults.php:95 ../includes/gallery.php:95 ..
#: /includes/gallery.php:211
msgid "Title"
msgstr "Naslov"

#: ../addons/payments/admin/pricing-list.php:52 ../addons/payments/includes/admin-
#: pages.php:650 ../includes/admin-post-type.php:502 ../includes/defaults.php:129
msgid "Price"
msgstr "Cena"

#: ../addons/payments/admin/pricing-list.php:53 ../addons/payments/includes/admin-
#: pages.php:662
msgid "Visible"
msgstr "Vidno"

#: ../addons/payments/admin/pricing-list.php:66 ../addons/payments/admin/pricing-
#: list.php:68 ../addons/payments/admin/pricing-list.php:68 ../includes/admin-
#: post-type.php:330 ../templates/manage.php:33
msgid "Edit"
msgstr ""

#: ../addons/payments/admin/pricing-list.php:83
#, php-format
msgid "1 day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "1 dan"
msgstr[1] "2 dni"
msgstr[2] "%s dni"
msgstr[3] "%s dni"

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:75
#, php-format
msgid ""
"Enable at least one <a href='%s'>Payment Gateway</a> before selecting "
"default."
msgstr ""

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:88
#, php-format
msgid "Create at least one <a href='%s'>Pricing</a> before selecting default."
msgstr ""

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:127 ..
#: /addons/payments/includes/admin-pages.php:128
msgid "Add Pricing"
msgstr ""

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:144 ..
#: /addons/payments/includes/admin-pages.php:183 ..
#: /addons/payments/includes/admin-pages.php:298
msgid "There was an error while saving pricing in database."
msgstr ""

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:148
msgid "New pricing has been added."
msgstr ""

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:162
msgid "Edit Pricing"
msgstr ""

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:163
msgid "Update Pricing"
msgstr ""

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:185
msgid "Pricing updated."
msgstr ""

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:198
msgid "Adverts Pricing with given ID does not exist."
msgstr ""

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:205
msgid "Pricing deleted."
msgstr ""

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:225
#, php-format
msgid "1 Pricing deleted."
msgid_plural "%s Pricings deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:271
#, php-format
msgid "Payment Method [%s] assigned to this Payment does not exist or was disabled."
msgstr ""

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:288
#, php-format
msgid "<strong>%1$s</strong> changed payment status to <strong>%2$s</strong>"
msgstr ""

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:300
msgid "Payment updated."
msgstr ""

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:314
msgid "Adverts Payment with given ID does not exist."
msgstr ""

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:322
#, php-format
msgid "1 Payment deleted."
msgid_plural "%s Payments deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:352
msgid "Payments deleted."
msgstr ""

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:365
#, php-format
msgid "Status for selected Payments was changed to: %s"
msgstr ""

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:391
#, php-format
msgid "%1$s %2$d"
msgstr ""

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:483
msgid "View order"
msgstr "Ogled naročila"

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:488
msgid "Abandoned"
msgstr "Preklicano"

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:496 ..
#: /addons/payments/includes/admin-pages.php:528
msgid "Pending Payment"
msgstr "Plačilo v teku"

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:532 ../includes/class-updates-
#: manager.php:332 ../templates/manage-edit.php:47
msgid "Update"
msgstr "Posodobi"

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:551
msgid "User ID"
msgstr "ID uporabnika"

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:610
msgid "Default Payment Gateway"
msgstr "Privzet način plačila"

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:619
msgid "Default Pricing"
msgstr "Privzete nastavitve cene"

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:644 ../includes/defaults.php:119 ..
#: /includes/gallery.php:110 ../includes/gallery.php:222
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: ../addons/payments/includes/admin-pages.php:663
msgid "Number of days the Ad will be visible."
msgstr "Oglas bo aktiven (dni)"

#: ../addons/payments/templates/add-payment.php:15
msgid "Total"
msgstr "Skupaj"

#: ../addons/payments/templates/add-payment.php:27
msgid "No Payment Gateways Enabled!"
msgstr "Nobena od možnosti plačil ni vključena!"

#: ../addons/payments/templates/add-payment.php:44
msgid "Place Order"
msgstr "Naroči"

#: ../admin/options.php:26
msgid "Cannot be disabled"
msgstr "Ni mogoče izključiti"

#: ../admin/options.php:27 ../admin/options.php:35 ../admin/options.php:49
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"

#: ../admin/options.php:34
msgid "Addon Uploaded and Activated"
msgstr "Dodatek nameščen in aktiviran"

#: ../admin/options.php:37
msgid "Addon Uploaded but Inactive"
msgstr "Dodatek nameščen vendar neaktiven"

#: ../admin/options.php:38 ../includes/class-updates-manager.php:317
msgid "Activate"
msgstr "Aktiviraj"

#: ../admin/options.php:41
msgid "Get This Addon"
msgstr "Namesti ta dodatek"

#: ../admin/options.php:50
msgid "Disable"
msgstr "Izključi"

#: ../admin/options.php:52
msgid "Enable"
msgstr "Vključi"

#: ../includes/admin-pages.php:37
msgid "Adverts Options"
msgstr "Možnosti"

#: ../includes/admin-pages.php:80
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"

#: ../includes/admin-pages.php:83
msgid "Core"
msgstr "Advert"

#: ../includes/admin-pages.php:84
msgid "Here you can configure most basic Adverts options, applicable on any site."
msgstr "Tukaj lahko nastavite najbolj osnovne možnosti."

#: ../includes/admin-pages.php:89
msgid "Payments"
msgstr "Plačila"

#: ../includes/admin-pages.php:90
msgid "Charge users for posting classified ads on your site."
msgstr "Zaračunajte vašim uporabnikom za objavo oglasov na vaši strani."

#: ../includes/admin-pages.php:95
msgid "WooCommerce Payments"
msgstr ""

#: ../includes/admin-pages.php:96
msgid "Use WooCommerce to charge users for posting classifieds."
msgstr ""

#: ../includes/admin-pages.php:104
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Načini plačila"

#: ../includes/admin-pages.php:108
msgid ""
"Allow users to pay for ad posting using direct bank transfer or cash "
"payments."
msgstr ""

#: ../includes/admin-pages.php:113
msgid "PayPal Standard"
msgstr ""

#: ../includes/admin-pages.php:114
msgid "PayPal Payments Standard, allow users to pay for ads via PayPal."
msgstr ""

#: ../includes/admin-pages.php:256
msgid "Category Icon"
msgstr "Ikona kategorije"

#: ../includes/admin-pages.php:259
msgid "Filter Icons ..."
msgstr "Filtrirajte ikone..."

#: ../includes/admin-post-type.php:82
msgid "Whoops, the provided date is invalid."
msgstr "Vpisan datum ni veljaven."

#: ../includes/admin-post-type.php:163
msgid ""
"Post updated, but <strong>cannot be published</strong> since some required "
"data is not filled properly."
msgstr ""
"Oglas je posodobljen, toda <strong>objava še ni mogoča</strong>, ker "
"nekateri zahtevani podatki niso pravilno izpolnjeni. "

#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: ../includes/admin-post-type.php:235
#, php-format
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr ""

#: ../includes/admin-post-type.php:247
#, php-format
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
msgstr ""

#: ../includes/admin-post-type.php:252 ../includes/admin-post-type.php:304
msgid "Never Expires"
msgstr "Trajen"

#: ../includes/admin-post-type.php:270
msgid "OK"
msgstr ""

#: ../includes/admin-post-type.php:271 ../includes/class-updates-manager.php:333 .
#: ./includes/gallery.php:130 ../includes/gallery.php:230
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"

#: ../includes/admin-post-type.php:292
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr ""

#: ../includes/admin-post-type.php:317
#, php-format
msgid "Expired: <b>%s</b>"
msgstr "Pretekel: <b>%s</b>"

#: ../includes/admin-post-type.php:319
#, php-format
msgid "Expires: <b>%s</b>"
msgstr "Veljavnost: <b>%s</b>"

#: ../includes/admin-post-type.php:330
msgid "Edit date and time"
msgstr "Uredi datum in čas"

#: ../includes/admin-post-type.php:432 ../includes/admin-post-type.php:672
msgid "Expired"
msgstr "Pretekel"

#: ../includes/admin-post-type.php:464
msgid "Additional Information"
msgstr "Dodatne informacije"

#: ../includes/admin-post-type.php:481 ../includes/defaults.php:113
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"

#: ../includes/admin-post-type.php:503
msgid "Author"
msgstr "Objavil"

#: ../includes/admin-post-type.php:504
msgid "Expires"
msgstr "Veljavnost"

#: ../includes/admin-post-type.php:532
msgid "Never"
msgstr "Trajen oglas"

#: ../includes/admin-post-type.php:537
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "d/m/Y g:i:s A"

#: ../includes/admin-post-type.php:545
msgid "Y/m/d"
msgstr "d.m.Y"

#: ../includes/admin-post-type.php:548
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "v %s"

#: ../includes/admin-post-type.php:550
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "pred %s"

#: ../includes/admin-post-type.php:565
msgid "None"
msgstr "Brez"

#: ../includes/admin-post-type.php:673
msgid "Expires:"
msgstr "Veljavnost:"

#: ../includes/admin-post-type.php:674
msgid "Expired:"
msgstr "Pretekel:"

#: ../includes/admin-post-type.php:675
msgid "Start typing user name, email or login below, some suggestions will appear."
msgstr ""
"Začnite vnašati uporabniško ime, email ali geslo in pojavili se bodo "
"nekateri predlogi."

#: ../includes/ajax.php:62 ../includes/ajax.php:144 ../includes/ajax.php:192
msgid "Invalid Session. Please refresh the page and try again."
msgstr "Nepravilna seja. Osvežite stran in poizkusite ponovno."

#: ../includes/ajax.php:202
msgid "Attachment does not exist."
msgstr "Priloga ne obstaja."

#: ../includes/ajax.php:204
msgid "Incorrect attachment ID."
msgstr "ID priloge ni pravi."

#: ../includes/ajax.php:208
msgid "File could not be deleted."
msgstr "Datoteke ni bilo mogoče izbirsati."

#: ../includes/ajax.php:235 ../includes/ajax.php:270
msgid "Post with given ID does not exist."
msgstr "Oglas s tem ID-jem ne obstaja."

#: ../includes/class-form.php:158
msgid "Invalid value."
msgstr "Nepravilna vrednost."

#: ../includes/class-updates-manager.php:116
msgid "License"
msgstr "Licenca"

#: ../includes/class-updates-manager.php:150
msgid "Cannot connect to remote server. Please try again later."
msgstr "Povezava z oddaljenim strežnikom ni mogoča. Prosim poizkusite kasneje."

#: ../includes/class-updates-manager.php:316
msgid "License ..."
msgstr "Licenca..."

#: ../includes/class-updates-manager.php:320
msgid "Activate your License in order to enable automatic updates."
msgstr "Aktivirajte vašo licenco in si zagotovite avtomatično posodabljanje."

#: ../includes/class-widget-categories.php:30 ../includes/class-widget-categories.
#: php:38
msgid "Advert Categories"
msgstr "Kategorije za oglas"

#: ../includes/class-widget-categories.php:40
msgid "Displays list of available categories."
msgstr "Prikaži seznam vseh kategorij."

#: ../includes/class-widget-categories.php:89
msgid "Hide empty"
msgstr "Skrij prazne"

#: ../includes/class-widget-categories.php:103
msgid "Show post counts"
msgstr "Prikaži števec oglasov"

#: ../includes/class-widget-categories.php:159
#, php-format
msgid "Go Up (%s)"
msgstr "Navzgor (%s)"

#: ../includes/class-widget-categories.php:161
msgid "Go Up (Home)"
msgstr "Navzgor (domov)"

#: ../includes/class-widget-categories.php:211 ../templates/categories-all.php:51 
#: ../templates/categories-top.php:23
msgid "No categories found."
msgstr "Nobena kategorija ni bila najdena."

#: ../includes/defaults.php:44
msgid "Contact Information"
msgstr "Kontaktni podatki"

#: ../includes/defaults.php:50
msgid "Account"
msgstr "Uporabnik"

#: ../includes/defaults.php:77
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefonska številka"

#: ../includes/defaults.php:81
msgid "Text needs to be at least 5 characters long."
msgstr "Besedilo mora biti dolgo vsaj 5 znakov."

#: ../includes/defaults.php:89
msgid "Item Information"
msgstr "Podatki o izdelku oz. storitvi"

#: ../includes/defaults.php:104 ../templates/single.php:59
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"

#: ../includes/defaults.php:142 ../templates/single.php:74
msgid "Location"
msgstr "Kraj"

#: ../includes/defaults.php:245
msgid "Is Required"
msgstr "Zahtevano"

#: ../includes/defaults.php:247
msgid "Field cannot be empty."
msgstr "Polje ne more biti prazno."

#: ../includes/defaults.php:258
msgid "Provided email address is invalid."
msgstr "Vpisana elektronska pošta ni veljavna."

#: ../includes/defaults.php:266
msgid "Is Integer"
msgstr "Je število"

#: ../includes/defaults.php:268
msgid "Provided value is not an integer."
msgstr "Vpisana vrednost ni številka."

#: ../includes/defaults.php:276
msgid "String Length"
msgstr "Dolžina besedila"

#: ../includes/defaults.php:278
msgid "String is too short."
msgstr "Besedilo je prekratko."

#: ../includes/events.php:58
msgid "Every 5 minutes"
msgstr "Vsakih 5 minut"

#: ../includes/functions.php:268
msgid "Uploaded file is NOT an image"
msgstr "Posodobljena datoteka ni slika"

#: ../includes/functions.php:377
#, php-format
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategorija: %s"

#: ../includes/functions.php:953
#, php-format
msgid ""
"You are posting as <strong>%1$s</strong>. <br/>If you want to use a "
"different account, please <a href=\"%2$s\">logout</a>."
msgstr ""
"Prijavljeni ste kot <strong>%1$s</strong>. <br/>Če želite uporabiti drug "
"račun, se prosim <a href=\"%2$s\">odjavite</a>."

#: ../includes/functions.php:958
#, php-format
msgid ""
"Create an account for me so i can manage all my ads from one place (password "
"will be emailed to you) or <a href=\"%s\">Sign In</a>"
msgstr "Nov ali <a href=\"%s\">Prijava</a>"

#: ../includes/functions.php:1173
msgid "Redirecting"
msgstr "Preusmerjanje"

#: ../includes/functions.php:1174
#, php-format
msgid ""
"Your are being redirected to Edit page. <a href=\"%s\">Click here</a> if it is "
"taking to long. "
msgstr ""
"Preusmerjeni ste na stran za urejanje. <a href=\"%s\">Kliknite tukaj</a> v "
"kolikor zahtevek traja predolgo. "

#: ../includes/functions.php:1339
msgid "US Dollars"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1340
msgid "Euros"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1341
msgid "Pounds Sterling"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1342
msgid "Australian Dollars"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1343
msgid "Brazilian Real"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1344
msgid "Canadian Dollars"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1345
msgid "Czech Koruna"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1346
msgid "Danish Krone"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1347
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1348
msgid "Hungarian Forint"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1349
msgid "Israeli Shekel"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1350
msgid "Japanese Yen"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1351
msgid "Malaysian Ringgits"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1352
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1353
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1354
msgid "Norwegian Krone"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1355
msgid "Philippine Pesos"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1356
msgid "Polish Zloty"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1357
msgid "Singapore Dollar"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1358
msgid "Swedish Krona"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1359
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1360
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1361
msgid "Thai Baht"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1362
msgid "Indian Rupee"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1363
msgid "Turkish Lira"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1364
msgid "Iranian Rial"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1365
msgid "Russian Rubles"
msgstr ""

#: ../includes/functions.php:1366
msgid "Suth African Rand"
msgstr ""

#: ../includes/gallery.php:44
msgid "Allowed Files"
msgstr "Dovoljene datoteke"

#: ../includes/gallery.php:62 ../includes/gallery.php:149
msgid "Drop Images Here"
msgstr "Povlecite slike na to mesto"

#: ../includes/gallery.php:63 ../includes/gallery.php:150
msgid "browse files ..."
msgstr "izberi datoteke..."

#: ../includes/gallery.php:74
msgid "Close"
msgstr "Zapri"

#: ../includes/gallery.php:82 ../includes/gallery.php:205
msgid "Image Properties"
msgstr "Lastnosti slike"

#: ../includes/gallery.php:101 ../includes/gallery.php:216
msgid "Featured"
msgstr "Izpostavljen"

#: ../includes/gallery.php:105 ../includes/gallery.php:218
msgid "Use this image as main image"
msgstr "Dodaj sliki napis 'Priporočamo'"

#: ../includes/gallery.php:131 ../includes/gallery.php:231
msgid "Update and Close"
msgstr "Posodobi in zapri"

#: ../includes/shortcodes.php:212
msgid "There are errors in your form. Please correct them before proceeding."
msgstr "V obrazcu so napake. Popravite jih pred nadaljevanjem."

#: ../includes/shortcodes.php:264
#, php-format
msgid ""
"Only logged in users can access this page. <a href=\"%1$s\">Login</a> or <a "
"href=\"%2$s\">Register</a>."
msgstr ""
"Samo prijavljeni uporabniki imajo dostop do te strani. <a "
"href=\"%1$s\">Prijavite se</a> ali <a href=\"%2$s\">registrirajte</a>."

#: ../includes/shortcodes.php:355
msgid "Ad does not exist."
msgstr "Oglas ne obstaja."

#: ../includes/shortcodes.php:361
msgid "You do not own this Ad."
msgstr "To ni vaš oglas."

#: ../includes/shortcodes.php:369
#, php-format
msgid "Incorrect post status [%s]."
msgstr "Nepravilen status oglasa [%s]."

#: ../includes/shortcodes.php:406
msgid "Post has been updated."
msgstr "Oglas je posodobljen."

#: ../includes/shortcodes.php:410
msgid "Cannot update. There are errors in your form."
msgstr "Ni mogoče posodobiti zaradi napak v obrazcu."

#: ../templates/add-preview.php:8
msgid "Edit Listing"
msgstr "Uredi oglas"

#: ../templates/add-preview.php:14
msgid "Publish Listing"
msgstr "Objavi oglas"

#: ../templates/add-save.php:5
msgid "Your ad has been put into moderation, please wait for admin to approve it."
msgstr "Vaš oglas čaka na odobritev administratorja."

#: ../templates/add-save.php:7
#, php-format
msgid "Your ad has been published. You can view it here \"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>\"."
msgstr "Vaš oglas je objavljen in ga lahko vidite tukaj: \"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>\"."

#: ../templates/add.php:42 ../templates/form.php:51
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"

#: ../templates/categories-all.php:39
msgid "<em>View All &raquo;</em>"
msgstr "<em>Preglej vse &raquo;</em>"

#: ../templates/list.php:16
msgid "Keyword ..."
msgstr "Ključna beseda..."

#: ../templates/list.php:20
msgid "Location ..."
msgstr "Kraj..."

#: ../templates/list.php:32
msgid "Filters ..."
msgstr "Filtri..."

#: ../templates/list.php:33
msgid "SEARCH"
msgstr "NAJDI"

#: ../templates/list.php:37
msgid "Filter Results"
msgstr "Filtriraj"

#: ../templates/list.php:48
msgid "There are no ads matching your search criteria."
msgstr "Noben oglas ne ustreza iskalnim kriterijem."

#: ../templates/manage-edit.php:2
msgid "Go Back"
msgstr "Nazaj"

#: ../templates/manage-edit.php:3 ../templates/manage.php:32
msgid "View Ad"
msgstr "Oglej si oglas."

#: ../templates/manage.php:14
msgid "This Ad is in moderation."
msgstr "Ta oglas se trenutno ureja."

#: ../templates/manage.php:18
msgid "This Ad expired."
msgstr "Ta oglas je pretekel."

#: ../templates/manage.php:40
msgid "You do not have any Ads posted yet."
msgstr "Nimate še objavljenih oglasov."

#: ../templates/single.php:41
#, php-format
msgid "by <strong>%s</strong>"
msgstr "Objavil: <strong>%s</strong>"

#: ../templates/single.php:42
#, php-format
msgid "Published: %1$s (%2$s ago)"
msgstr "Objavljeno: %1$s (%2$s nazaj)"

#: ../templates/single.php:91
msgid "Show Contact Information"
msgstr "Prikaži kontaktne podatke"

#: ../templates/single.php:100
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
